景公问东门无泽年谷而对以冰晏子请罢伐鲁
景公问东门无泽年谷而对以冰晏子请罢伐鲁
景公伐鲁,傅许,得东门无泽,公问焉:“鲁之年谷何如?”对曰:“阴水厥,阳冰厚五寸。”不知,以告晏子。
景公攻伐鲁国,逼近许国的时候,齐国俘获了鲁国的大臣东门无泽,景公问:“鲁国每年粮食的收成怎么样啊?”东门无泽答道:“北面的背阴之地,水源短缺,阳光充足的南面,冰雪有五寸厚。”景公没听懂,将这句话说给晏子听。
晏子对曰:“君子也。问年谷而对以冰,礼也。阴水厥,阳冰厚五寸者,寒温节,节则刑政平,平则上下和,和则年谷熟。年充众和而伐之,臣恐罢民弊兵,不成君之意。请礼鲁以息吾怨,遣其执,以明吾德。”公曰:“善。”迺不伐鲁。
晏子对景公说:“东门无泽真是个君子。当主公询问他关于鲁国粮食年收成时,他以冰雪情况来回答,显示了他的礼数。北面的阴暗地带水源匮乏,南面阳光充足,却有五寸厚的冰雪,这句话说明了鲁国季节变化的有规律性。有规律意味着刑罚稳定,刑罚稳定则意味着君民和谐,君民和谐则意味着每年丰收。如今鲁国粮食充足,君民和睦,若在此时攻伐鲁国,恐怕会使我国人民疲惫,兵力损耗,不能完成攻取鲁国的愿望。请主公对东门无泽以礼相待,让他消除对我们攻伐鲁国的怨恨,释放俘获来的人,以表示国家的圣德。”景公说:“好。”于是景公决定不攻打鲁国。