晏子使鲁鲁君问何事回曲之君晏子对以庇族
晏子使鲁鲁君问何事回曲之君晏子对以庇族
晏子使鲁,见昭公,昭公说曰:“天下以子大夫语寡人者众矣,今得见而羡乎所闻,请私而无为罪。寡人闻大国之君,盖回曲之君也,曷为以子大夫之行,事回曲之君乎?”
晏子奉命出使鲁国,拜见鲁昭公。鲁昭公见到晏子说:“我在世人中听闻先生您的才华已久,今日得见您的真容,果然胜过传闻。现在我有一些问题想私下向您请教,希望您不要见怪。我听说,大国的君主大多行事不正且没有道义,凭先生您的才能,为什么要辅佐这样无道的君主呢?”
晏子逡循对曰:“婴不肖,婴之族又不若婴,待婴而祀先者五百家,故婴不敢择君。”
晏子回答稍有迟疑,说:“我并非贤人,而且我的家族中没有比我更出色的人。等待我的救济才能祭祀祖先的就有五百家,所以,我没有选择君王的余地。”
晏子出,昭公语人曰:“晏子,仁人也。反亡君,安危国,而不私利焉;僇崔杼之尸,灭贼乱之徒,不获名焉;使齐外无诸侯之忧,内无国家之患,不伐功焉;鍖然不满,退讬于族,晏子可谓仁人矣。”
晏子离开后,鲁昭公对众人说道:“晏子真是一个仁德之人啊!他能让失位的君主复位,使危难的国家变得安定,而不贪图私利;他诛杀崔杼,铲除国内的乱臣贼子,却不追求美名;使齐国在外不用担心诸侯的攻击,在内没有叛乱的祸患,而晏子却从不炫耀自己的功劳。他谦虚,不自满,用家族的需要作为托辞,真是可以称作仁德之人啊!”