晏子春秋·卷七·外篇·篇八

刘向 Ctrl+D 收藏本站

景公见道殣自惭无德晏子谏

景公见道殣自惭无德晏子谏

  公赏赐及后宫,文绣被台榭,菽粟食凫雁;出而见殣,谓晏子曰:“此何为而死?”

景公的赏赐遍及后宫,宫中的亭台楼阁都非常华丽,就连鸭鹅之类家禽也都吃的豆子和小米。有一天,景公出门看见一个饿死的人,景公问晏子:“这人是什么原因死的呢?”

  晏子对曰:“此喂而死。”公曰:“嘻!寡人之无德也甚矣。”

晏子答道:“这人是饿死的。”景公忧伤地说:“唉!原来我已经无德到这种地步了。”

  对曰:“君之德着而彰,何为无德也?”景公曰:“ 何谓也?”

晏子说:“主公您的恩德显著昭彰,怎么能说自己无德呢?”景公说:“先生为什么这样说呢?”

  对曰:“君之德及后宫与台榭,君之玩物,衣以文绣;君之凫雁,食以菽粟;君之营内自乐,延及后宫之族,何为其无德!顾臣愿有请于君:由君之意,自乐之心,推而与百姓同之,则何殣之有!君不推此,而苟营内好私,使财货偏有所聚,菽粟币帛腐于囷府,惠不遍加于百姓,公心不周乎万国,则桀纣之所以亡也。夫士民之所以叛,由偏之也,君如察臣婴之言,推君之盛德,公布之于天下,则汤武可为也。一殣何足恤哉!”

晏子说:“主公您的恩德遍及后宫和亭台楼阁,您的玩物都披上了华丽的锦绣;您的鸭子和鹅,都吃上了穷人吃不到的小米和大豆;您不仅自己在宫中享受,还让后宫的人及其族属与您一同享受,您怎么能说自己无德呢!只是我有一个请求:请您将自己与后宫一同享乐的心思,推广到百姓身上,让百姓也能与您一同享乐,那么哪里还会有饿死的人呢!如果主公没有这种与民同乐的思想,而只顾后宫与嫔妃同乐,嗜好私藏,使金钱和货物聚积一处,国家仓库里的粮食、钱币和布匹都已经腐烂,而恩惠却不能普遍施舍给百姓,公心不能遍及各个诸侯国,这就是夏桀和商纣亡国的原因啊。士人贫民之所以叛离国家,就是因为国君独占财产。如果主公您能体察我所说的话,推行您深厚的美德,将您的恩德与公心遍布天下,您就会成为像成汤和周武王那样的明君了。这样的话,一个饿死的人又有什么值得哀叹的呢!”