与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。

译文:丈夫按捺不住想要解开她的衣裳,她却总羞怯地背对着银灯,对丈夫说:我先不睡,你先去睡吧。

注释:罗裳:女子所穿的衣服。盈盈:羞怯的样子。银釭:银白色的烛台,指灯盏。却道:却说。

赏析:此句着重抓取了几个动作,进一步将人物写活,将一个初涉婚姻、懵懂女子的娇羞写得十分细致,给人留下忍俊不禁且想象不尽的空间。

斗百花·满搦宫腰纤细

满搦宫腰纤细,年纪方当笄岁。刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。举措多娇媚。
争奈心性,未会先怜佳婿。长是夜深,不肯便入鸳被。与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

简析

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜你喜欢