夜来雨横与风狂,断送西园满地香。

译文:夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。

注释:“断送”句:断送了满园鲜花。西园:泛指幽雅华美的园林、花园。

赏析:词人以景述情,描写了“夜来”的情景,一夜之中,风雨大作,一个“横”字,一个“狂”字,写出风雨肆虐的环境,风雨让西园花落满地,狼藉残败之情况可想而知,透露出词人伤春的愁思。

湘妃怨·夜来雨横与风狂

夜来雨横与风狂,断送西园满地香。晓来蜂蝶空游荡。苦难寻红锦妆,问东君归计何忙!尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。漫劳动送客垂杨。

译文及注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

阿鲁威

阿鲁威(生卒年不详),蒙古族人。字叔重,号东泉。曾任南剑太守、经筵官、参知政事。能诗,尤善长作散曲,今有几十支散曲传世,散见于《阳春白雪》、《乐府群珠》等书。

猜你喜欢