露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。

出自唐代李益的《宫怨

译文:春晴正开的桃花,花朵被露水沾湿,春风散入,更是暗香满殿。月亮特别明亮,昭阳殿里彻夜笙歌。

注释:露湿:露水打湿。晴花:晴日的花朵。歌吹:歌唱吹打。昭阳:汉宫殿名。

赏析:桃花盛开,暗香满殿,这种美好境界,与昭阳殿里歌舞人的快乐心情极为谐调,描写了得宠承恩的情景。

宫怨

露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。
似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

简析

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

猜你喜欢