锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

出自先秦《吕氏春秋》的《伯牙鼓琴

译文:锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

注释:绝 :断绝。

赏析:此句展现了深厚的知音之情,体现了真挚友谊的珍贵与不可复得。

伯牙鼓琴

  伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

故事

展开阅读全文 ∨

简析

猜你喜欢