梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?

译文:昨夜急促的西风刮得梧桐树叶飒飒作响,月色惨淡,朦朦胧胧,我的美梦不断地被惊醒,不知何处的高楼上传来大雁凄厉的叫声。

注释:淡:惨淡清冷。胧明:模糊不清,此指月光不明。胧:朦朦胧胧。频:屡次。高楼雁一声:化用自唐代韩偓《生查子》中“空楼雁一声,远屏灯半灭”之意。

赏析:此句先写不眠,次写惊梦,渲染出朦胧惨淡的氛围,梧桐、月色、孤雁等意象,烘托出词人心中的孤独之感与怅惘之情。

采桑子·时光只解催人老

时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

晏殊

晏殊【yàn shū】4991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人4今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道41038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜你喜欢