绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

出自五代李煜的《一斛珠·晓妆初过

译文:斜躺在装饰华丽的床上,娇媚之态更加动人。最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。

注释:绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠着。娇无那:这里是形容娇娜无比,不能自主的样子,无那,犹言无限,非常之意。烂嚼红茸:烂嚼,细嚼,红茸,即红绒,刺绣用的红色丝线。檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾:将口中含物吐出来。

赏析:此句通过动作描写来展现女子醉后妩媚的姿态,绘出了一幅情人之间天真烂漫的欢笑调弄之景。

一斛珠·晓妆初过

晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微注丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

猜你喜欢