译文:回想当初侍奉慈亲的欢乐日子,真有如一刻千金般的珍贵,但是我总是把它白白浪费过去了。
赏析:诗人追念当初侍奉双亲的欢乐日子,表达对双亲的怀念,和时光匆匆的无奈。
译文
伤心六十三年来每年除夕,都是在慈亲身边一起过。
如今却已与慈亲天人永隔,又是一年除夕除了懊悔又能做什么?
奏起素琴只觉时间流逝太快,献上椒酒涕泪不止。
回想当初侍奉慈亲的欢乐日子,真有如一刻千金般的珍贵,但是我总是把它白白浪费过去了。
注释
慈亲:慈爱的父母。
恨:懊悔。
椒酒:用椒浸制的酒。中国民俗文化之一,农历元旦向家长献此酒,以示祝寿、拜贺之意。
《伤心》是一首七言古诗。此诗先回顾过去六十三年的除夕,都是在母亲身边度过,充满了温馨与幸福,然而这种幸福已成往事;接着表达了诗人对母亲去世的深切悲痛与无法释怀的遗憾;而后说试图通过弹琴、饮酒来排解内心的哀伤,但这一切变得毫无意义,反而更加触动内心的悲痛;最后深感当初陪伴母亲时的欢乐时光非常珍贵。这首诗深情表达了诗人对逝去母亲的怀念与哀伤,也具有一定警醒意味,提醒人们要珍惜与亲人相伴的时间。
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。