每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。

译文:常恨蟪蛄啼鸣,仿佛是对织女倾诉着无尽情意,惹得她多少次嗔妒地停下机梭。盼着今夜的美好相会,与情郎相依相偎。

注释:蟪蛄:蝉的一种,吻长,黄绿色,夏秋能鸣。婺女:又称“女宿”,星名,二十八宿之一。鸳机:织锦机。

赏析:此句对“蟪蛄”、“婺女”这类的自然现象加以人格化,表现出女子妒人多欢而己少欢的幽恨。

浣溪沙·七夕年年信不违

七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。
每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

简析

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

猜你喜欢