一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。

出自近现代毛泽东的《虞美人·枕上

译文:抬头望见一钩残月淡出了西边的天空,面对此情此景,我情不自禁地抛洒下一行行泪珠!

注释:一钩残月:拂晓时形状如钩的月亮。流:沉落。无由:不由自主,情不自禁。

赏析:此句写侵晓时的清景和词中人悲极而泣,表达了对家中妻子深深的理解和同情。

虞美人·枕上

堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。(寂寞 一作:无奈)
晓来百念都灰烬,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。(剩有离人影 一作:倦极身无凭)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

猜你喜欢