译文:走过乡野垂柳的小路,经过荒芜的祠堂,一旁生长着苦竹。
注释:苦竹:亦称伞柄竹,茎杆呈圆筒形,高可达四米,分节较疏,分布于长江流域各地。
赏析:此句以意象串起诗思,描绘了郊行所见的寒食节风光。
寒食:从冬至节这天起,数一百零五天,就是寒食节。寒食节接近清明,大概是清明节的前三天。古人很重视这个节日,每逢这天,家家禁火,故名寒食。一说为了纪念介子推,但此风俗甚古,与介子推无关。
野店:村野之店,酒馆之类的。步:通“埠”,水边泊船之处。
荒祠:荒废了的祠堂。苦竹:亦称伞柄竹,茎杆呈圆筒形,高可达四米,分节较疏,分布于长江流域各地。
鹭:白鹭。芦箔:指插在河流中拦捕鱼蟹的苇栅。
啄:指啄食祭品。“鸟啄”句语出张籍诗:“寒食家家送纸钱,鸟鸢作窠衔上树。”
媪:老妇人。
深村:偏僻的山村。
《寒食郊行书事》是一首五言律诗。寒食节正值春和日暖的时刻,这首诗便描绘了郊行所见的节日风光,展现出一幅绚丽多姿的农村风俗画。诗的首联以意象串起诗思;颔联观察细致,动静结合,是为王国维所论之“无我”之境;颈联转向对乡村人物活动的描绘;尾联点出乡村时节的美好,并推测这份美好源于去年的丰收。全诗明白晓畅,淳朴敦厚,展现了乡村生活的宁静、和谐与美好,以及人们对幸福生活的向往与追求。
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。