酒酣耳热说文章。惊倒邻墙,推倒胡床。

译文:酒喝到半酣耳根子发热谈论着文章,论说声惊倒了邻居的墙推倒了胡床。

注释:胡床:坐具,即交椅,可以转缩,便于携带。

赏析:词人与友人分手在即,却并不伤别感慨,而是痛饮酒酣,豪情满怀,谈文论诗,睥睨世俗,狂放不羁。

一剪梅·余赴广东实之夜饯于风亭

束缊宵行十里强。挑得诗囊,抛了衣囊。天寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。
酒酣耳热说文章。惊倒邻墙,推倒胡床。旁观拍手笑疏狂。疏又何妨,狂又何妨?

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

猜你喜欢