三鸟别王母,衔书来见过。
肠断若剪来,其如愁思何。
遥知玉窗里,纤手弄云和。
奏曲有深意,青松交女萝。
写水山井中,同泉岂殊波。
秦心与楚恨,皎皎为谁多。
译文
三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的书信。
见信思人,柔肠寸断如剪丝弦。这哪里能慰藉我深切的思念。
遥想家乡,断窗里的妻子的纤手一定正弹奏着云和。
曲中传出不尽的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。
两方的情意如泉水泻入井中,同源的泉水,波纹怎能不同?
秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?
注释
三鸟:即三青鸟,传说中西王母的使者。
见:一作“相”。
云和:琴、瑟,指音乐。
写:同“泻”,
“秦心”句:谓二人相距甚远,同怀相思之情。
参考资料:
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:556-560
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:959-966
《寄远》系列作品非一时一地之作。安旗《李白全集编年注释》以为是唐玄宗开元十九年(公元731)前后,李白旅居洛阳、南阳等地寄内或自代内赠。其时,李白妻为许氏,居于安陆。本首诗是组诗中的第一首。
参考资料:
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:959-966
《寄远十一首·其一》是一首五言古诗。这首诗前四句写自己身在客中,飞鸟传信,更增愁思;中四句遥想妻子居家思远,奏曲寄怀;末四句以如泉注井喻二人同心,总括两地相思。这首诗情感深沉而细腻,表达了对远方恋人的深切思念与欲见不得的无奈,具有浓厚的抒情意味。
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。