支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:百战百胜固然好,但不是好中之好;不经过战争而使敌人屈服,才称得上好中之好。
注释:善:好,高明。屈:屈服,这里是使动用法,使敌国屈服。
赏析:战争的理想境界,是既能最大限度地消灭敌人,获得胜利,又能最大限度地保全自己,所以孙子提出了“全胜”论,追求的是战略战术的完美,真正高明的将领,能够通过威慑、诱导、游说、劝服等方法使敌人不战自降。
出自《刘姥姥进大观园》
出自《笼鹰词》
出自《醒世歌》
出自《风赋》
出自《曾国藩诫子书》
出自《汉书·刘歆传》
出自《九叹》
出自《夕次蒲类津》
出自张养浩《水仙子·咏江南》
出自《淮南子·本经训》