当庭始觉春风贵,带雨方知国色寒。

出自唐代罗隐的《牡丹

译文:当满庭院的牡丹花盛开了才觉得春光实在可爱,雨水沾湿花瓣,让人生出无限怜惜之情。

注释:当庭:庭院当中。

赏析:此句描写了牡丹花在春天、在风雨中的情态,一个“寒”字显出牡丹花严峻刚强的秉性,写出了牡丹的刚强品质与不凡气度。

牡丹

艳多烟重欲开难,红蕊当心一抹檀。
公子醉归灯下见,美人朝插镜中看。
当庭始觉春风贵,带雨方知国色寒。
日晚更将何所似,太真无力凭阑干。

译文及注释

简析

赏析

展开阅读全文 ∨

罗隐

罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

猜你喜欢