为有书来与我期,便从兰杜惹相思。

译文:期盼有书信来与我期约,所以见到香草和兰草还有杜若,就禁不住起相思之意。

注释:与我期:言对方有信来与我相约。兰杜:兰草和杜若,均为香草。相思:彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。

赏析:这句诗以书来信往为引,从兰草杜若的芬芳中引发相思之情,既展现了诗人的细腻情感,又寓含了对远方友人的深深思念,情感真挚,意境深远。

定风波·为有书来与我期

为有书来与我期,便从兰杜惹相思。昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。
三月正当三十日,占得,春光毕竟共春归。只有成阴并结子,都是,而今但愿著花迟。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

评解

创作背景

简析

庄棫

庄棫(1830——1878 ),字中白,一字利叔,清代词人,学者,号东庄,又号蒿庵。丹徒人,生于道光十年(1830)。光绪四年(一八七八)卒。享年四十九岁。著有《蒿庵遗稿》,词甲、乙稿及补遗附焉。

猜你喜欢