灵境无人桃自花,东风吹散赤城霞。
东容对我横天末,柳色将春到水涯。
王粲忆秦空有恨,杜陵入蜀更舞家。
干戈满眼何年定,回雁悠悠白日斜。
译文
名山胜境无人来到桃花自行盛开,春风吹散了赤城山的霞光。
我观望着天边的山姿,春天已经染绿了水边的柳赤。
王粲回望长安徒留满腔遗憾,杜甫在蜀地流离居无定所。
当前各处战争不息,何时才能平定?眼看夕阳西下又是一天,大雁北回又是一年。
注释
钱选:宋末元初著名书画家和诗人。
灵境:泛指风景名胜之地。
东风:春风。
山容:山的姿容。
王粲:东汉末年文学家,曾因长安战乱,南下荆楚避乱,著有《七哀诗》等。
杜陵:杜甫号少陵野老。
干戈:指战争。
《天台杂书》是一首七言律诗。诗的首联以桃花自开、东风吹散霞光,展现自然之美无人欣赏的寂寞;颔联写山峦横亘天边,柳色将春意带至水边,进一步描绘春日景色;颈联借用王粲忆秦、杜甫入蜀的典故,抒发诗人流离失所、有家难归的哀愁;尾联以战乱频仍、归期难定的现实,以及大雁南飞、白日西斜的景象,加深了诗人的忧伤与无奈,此诗格调沉郁,描写了幽静美丽的自然景象,抒发出诗人内心的愁绪。