夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。

译文:夜半高吟把经霜的红叶震掉,航船靠岸在枫桥边系缆抛锚。

注释:霜红:红叶。枫桥:地名,在今苏州市西十里。

赏析:此句点出送友的时间与地点,一个深秋傍晚,词人至枫桥码头送友人赴南徐,并即席赋词,再反复吟哦,透露出对友人的不舍,以及羁旅漫游的伤感。

荔枝香近·送人游南徐

锦带吴钩,征思横雁水。夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。相思不管年华,唤酒吴娃市。因话、驻马新堤步秋绮。
淮楚尾。暮云送、人千里。细雨南楼,香密锦温曾醉。花谷依然,秀靥偷春小桃李。为语梦窗憔悴。

注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜你喜欢