译文
人间的处暑节气还没有到来,住在山中的人已经开始添衣避寒了。
晨露中,知了的鸣叫声越来越弱,秋天的阳光也开始变得衰微。
天下各地的战争仍然在继续,我这残生早已经没了生机。
漂泊了这么多年,徒然老矣,世间万事总是不如我的心意。
注释
尘世:人间。
壘:军营的墙壁或工事。这里指战争。
《七月二十四日山中已寒二十九日处暑》是一首五言律诗。诗的首联对比尘世与山中的季节差异;颔联以露蝉声音的逐渐低沉和秋日景色的初露,描绘秋天的宁静与凄清;颈联由自然景象联想到社会现实和个人身世;尾联总结了一生的漂泊与无奈。整首诗情调悲伤,诗人触景生情,由凄清之景联想到社会干戈不止,自己也老大无为,带着南宋时期文人的悲切意味。