译文
人间的处暑节气还没有到来,住在山中的人已经开始添衣避寒了。
晨露中,知了的鸣叫声越来越弱,秋天的阳光也开始变得衰微。
天下各地的战争仍然在继续,我这残生早已经没了生机。
漂泊了这么多年,徒然老矣,世间万事总是不如我的心意。
注释
尘世:人间。
壘:军营的墙壁或工事。这里指战争。
《七月二十四日山中已寒二十九日处暑》是一首五言律诗。诗的首联对比尘世与山中的季节差异;颔联以露蝉声音的逐渐低沉和秋日景色的初露,描绘秋天的宁静与凄清;颈联由自然景象联想到社会现实和个人身世;尾联总结了一生的漂泊与无奈。整首诗情调悲伤,诗人触景生情,由凄清之景联想到社会干戈不止,自己也老大无为,带着南宋时期文人的悲切意味。
勋德既下衰,文章亦陵夷。
但见山中亦,立作路旁碑。
铭勋悉太公,叙德皆仲尼。
复以多为贵,千言直万赀。
为文彼何人,想见下辈时。
但欲愚者悦,不思贤者嗤。
岂独贤者嗤,仍传后代疑。
古亦苍苔字,安知是愧词!
我闻望江县,麹令抚惸嫠。
在官有仁政,名不闻京师。
身殁欲归葬,百姓遮路歧。
攀辕不得归,留葬此江湄。
至今道其名,男女涕皆垂。
无人立碑碣,唯有邑人知。
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树鸡,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
苦辞酒味薄,黍地无人耕。(苦 一作:莫)
兵革既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
政和二年三月壬戍,二三君子相与斗茶于寄傲斋。予为取龙塘水烹之而第其品,以某为上,某次之。某闽入,其所赍宜尤高,而又次之。然大较皆精绝。
盖尝以为天下之物有宜得而不得,不宜得而得之者。富贵有力之人,或有所不能致,而贫贱穷厄、流离迁徙之中,或偶然获焉。所谓“尺有所短,寸有所长”,良不虚也。唐相李卫公好饮惠山泉,置驿传送,不远数千里。而近世欧阳少师作《龙茶录》,序称嘉褚七年亲飨明堂,致斋之夕,始以小团分赐二府,人给一饼,不敢碾试,至今藏之。时熙宁元年也。吾闻茶不问团铤,要之贵新;水不问江井,要之贵活。千里致水,真伪固不可知,就令识真,已非活水。自嘉祜七年壬寅至熙宁元年戊申,首尾七年,更阅三朝而赐茶犹在,此岂复有茶也哉!
今吾提瓶走龙塘,无数十步,此水宜茶,昔人以为不减清远峡。而海道趋建安,不数日可至,故每岁新茶不过三月至矣。罪戾之余,上宽不诛,得与诸公从容谈笑于此。汲泉煮茗,取一时之适,虽在田野,孰与烹数千里之泉、浇七年之赐茗也哉?