纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

出自唐代刘方平的《春怨

译文:纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。

注释:纱窗:蒙纱的窗户。金屋:这里指妃嫔所住的华丽宫室。

赏析:诗人用金屋藏娇的典故,表明所写之地是与人世隔绝的深宫,塑造了冷清寂寞的意境,流露出诗中人无依无伴的孤寂之感。

春怨

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

简析

刘方平

刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为萧颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

猜你喜欢