杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。

出自唐代柳氏的《答韩翃

译文:杨柳枝在花草盛美的春天里春意盎然,生机勃勃。可恨年年折枝赠离别。

注释:芳菲:花草盛美。

赏析:此句诗人以“柳”自喻,感叹自己于春光灿烂的大好时节空使年华流逝,“枝”字又遥启第三句诉折柳赠别,离怨相思之情,“芳菲节”既回应韩诗之“往日依依”,颇见追惜韶华坐逝,顾影自怜之意。

答韩翃

杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。

译文及注释

创作背景

赏析

简析

柳氏

柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓于、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著于诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。

猜你喜欢