古庙依青嶂,行宫枕碧流。

译文:神女的祠庙依傍着十二峰,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。

注释:古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。青嶂:即十二峰,嶂,形势高险象屏障的山峰。行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。枕碧流:意为行宫临水而建。

赏析:此句生动形象地刻画了神女祠和细腰宫的情态,生动自然。为下文诗人咏景伤怀、吊古伤今做了铺垫。

巫山一段云·古庙依青嶂

古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

猜你喜欢