千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。

出自宋代曾几的《苏秀道中

译文:遥想千里平野上,喝够了水的稻子一定是葱绿一片;于是觉得这五更天的雨水敲打着梧桐,是那么的动听。

注释:最佳音:这里指雨打梧桐的声音。

赏析:此句是诗人的想象之辞,他听见梧桐上的潇潇冷雨,就想象庄稼的生机勃勃,流露出诗人喜雨的欣喜心情。

苏秀道中

苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。

一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

曾几

曾几(1085--1166)中国-宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河-府(今河-洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《-山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

猜你喜欢