窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。

出自宋代万俟咏的《长相思·雨

译文:窗外雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。

赏析:这句话以窗外芭蕉与窗里灯为景,营造出一种静谧而深沉的氛围,表现出此时无限的情感与思绪,简洁而富有诗意,引人深思。

长相思·雨

一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。
梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

万俟咏

万俟咏(mò qí yǒng)是北宋末南宋初词人。字雅言,自宋词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自宋“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。

猜你喜欢