羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。

出自宋代白玉蟾的《卧云

译文:身上的衣服常常被武夷山中靓丽的烟霞之色所映照,如此的惬意,哪里还会去招惹那俗世的桃红柳绿啊。

注释:羽衣:道士所著衣为羽衣。

赏析:此句境界高远,展现出仙气飘飘的茶文化,可见诗人心中的快活与逍遥。

卧云

满室天香仙子家,一琴一剑一杯茶。
羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。

译文及注释

简析

白玉蟾

白玉蟾(1134~1229),南宋诗人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

猜你喜欢