几日随风北海游,回从扬子大江头。

出自宋代文天祥的《扬子江

译文:自镇江逃脱,绕道北行,在海上漂流数日,费尽千辛万苦回到扬子江头。

注释:扬子江:长江在南京一带称扬子江。北海:这里指北方。回从:曲意顺从。

赏析:此句叙述看诗人自镇江逃脱,回到长江口的艰险经历。

扬子江

自通州至扬子江口,两潮可到。为避口沙,及许浦,顾诸从行者,故绕去,出北海,然后渡扬子江。

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

译文及注释

赏析

简析

创作背景

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

猜你喜欢