两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。

译文:两岸边盛开的桃花之上一轮红日冉冉升起,四周高大的柳树仿佛从天空垂下。

注释:烘:烘衬,烘托。

赏析:诗人特意选取了桃与柳这两种北方最常见的树木,描绘了一幅色彩绚丽、生机盎然的春景图,一鲜红,一碧绿,一蓬勃向上,一茁壮下垂,二者形色迥异而相映成趣,绘出一个充满着生命力的锦绣春天。

浣溪沙·山滴岚光水拍堤

山滴岚光水拍堤,草香沙暖净无泥。只疑误入武林溪。
两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

姜彧

姜彧(1218~1293) 字文卿。本莱州莱阳人,其父姜椿与历城张荣有旧,因避战乱投奔张荣,遂举家迁往济南。姜彧聪颖好学,张荣爱其才,纳为左右司知事,不久升其为郎中断事官、参议官。后改知滨州,课民种桑,新桑遍野,人号“太守桑”。至元间,累官至行台御史中丞。至元五年(1268年),姜彧被拜为治书侍御史。两年后出任河北河南道提刑按察使,又改任信州路(治今江西上饶)总管。后累官至陕西汉中、河东山西道提刑按察使,行台御史中丞。后以老病辞官,归故里济南。不久奉命任燕南河北道提刑按察使。至元三十年(1293年)二月病卒。存词四首,皆赖晋祠石刻以传,见清方履篯《金石萃编补》。

猜你喜欢