原上烟芜淡复浓,寂寥佳节思无穷。
竹林近水半边绿,桃树连村一片红。
尽日解鞍山店雨,晚天回首酒旗风。
遥知幕府清明饮,应笑驱驰羁旅中。
译文
荒芜的平原上烟雾由淡转浓,在这寒食佳节我只觉寂静冷清,愈加思念朋友。
靠近竹林的溪水因为翠竹倒影的原因已经是一半青绿,村外桃林将村子围绕,连成一片红色。
春雨潇潇,我解鞍下马在山店休息;天色已晚,回首望去,只见酒旗迎风招展。
虽然远离幕府,但是我依然知道各位朋友在清明这一天把酒言欢,应该少不了笑话我驰骋在外风尘仆仆的样子吧。
注释
寂寥:寂静冷清。
遥知:指在远处知晓情况。
驱驰:策马快奔。
羁旅:寄居异乡。
《寒食许昌道中寄幕府诸君》是一首七言律诗。诗的首联先写出原野的朦胧美景,接写诗人在佳节的孤寂与思绪万千;颔联色泽鲜明,展现了大自然的生机与色彩,与诗人的孤寂心境形成对比;颈联写自己终日骑马奔波,傍晚时分在雨中解鞍歇宿于客店,回首望见酒旗随风飘扬,有漂泊之感;尾联遥想幕府中的人们在清明时节宴饮作乐,而自己却仍在旅途劳顿,心中不禁生出自嘲与无奈。全诗既有对自然美景的描绘,也有对羁旅生涯的感慨,显示出诗人孤寂的心境。
司马光(年0年9年年年月年7日-年086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。