飒飒秋风生,愁人怨离别。

出自唐代孟郊的《古怨别

译文:在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。

注释:飒飒:形容秋风吹的声音。

赏析:此句写得极其生动传情,交代了离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪,又写一对离人的离别情态,从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的愁情。

古怨别

飒飒秋风生,愁人怨离别。
含情两相向,欲语气先咽。
心曲千万端,悲来却难说。
别后唯所思,天涯共明月。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

简析

孟郊

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江省湖州市德清县)人,唐代著名诗人。现存诗500多首,以短篇五古最多。有“诗囚”之称。又与贾岛齐名,同为苦吟诗人,并称“郊寒岛瘦”。元和九年(814年),在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。孟诗今传本《孟东野诗集》10卷。代表诗作有《游子吟》《登科后》等。

猜你喜欢