山中相送罢,日暮掩柴扉。

译文:在深山中送别了好友,夕阳西下暮色时分把柴门关闭。

注释:掩:关闭。柴扉:柴门。

赏析:此句含蓄深厚,曲折别致,诗人将送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过,实则流露出分别后浓重的寂寞之感、怅惘之情。

送别

山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)

译文及注释

赏析

创作背景

简析

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜你喜欢