十年种木,一年种谷,都付儿童。

译文:种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。

注释:儿童:古代凡年龄大于婴儿而尚未成年的人都叫儿童。

赏析:此句写诗人移居新环境中的新生活,诗人年事已高,不宜体力劳动,种木、种谷之类的事,就交给子女去完成。

人月圆·卜居外家东园

重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有,醒来明月,醉后清风。

译文及注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

猜你喜欢