狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

出自魏晋陶渊明的《归园田居·其一

译文:深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。

注释:颠:顶端。

赏析:诗人通过描写鸡鸣狗吠的场景,恰当地表现出农村的生活气息,展现出一幅安乐朴实的田园生活图景,营造了一种安宁祥和的意境,给人以自然、幽雅之感。

归园田居·其一

少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

陶渊明

陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

猜你喜欢