澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。

出自明代陈子龙的《浣溪沙·杨花

译文:在淡淡的日光中慢慢飘摇洒落于花丛阴影下,又被温熙的和风吹拂到华美的高楼的西边,如那在天涯飘泊流离的旅人一样,它的心事少有人知道。

赏析:词人以物喻人,借杨花的漂泊无依,比喻那漂泊天涯的佳人,将对杨花和佳人的怜惜融合在一起,抒发了词人怜悯痛惜又无可奈何的心情。

浣溪沙·杨花

百尺章台撩乱吹,重重帘幕弄春晖。重他飘泊奈他飞。
澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

陈子龙

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。

猜你喜欢