楼锁轻烟,水横斜照,遥山半隐愁碧。片帆岸远,行客路杳,簇一天寒色。楚梅映雪数枝艳,报青春消息。年华梦促,音信断、声远飞鸿南北。
算伊别来无绪,翠消红减,双带长抛掷。但泪眼沉迷,看朱成碧。惹闲愁堆积。雨意云情,酒心花态,孤负高阳客。梦难极。和梦也、多时间隔。
译文
楼阁笼罩在春天的轻烟之中,夕阳斜照着江水,远山半隐在一片忧愁的碧色中。一片孤帆离岸远去,在外的旅客路途遥远,天空中聚集着消散不去的寒色。几枝南方的梅花在雪中鲜艳绽放,向人报示着春天的讯息。人生如梦一般的短促,书信断绝,南北分飞的大雁,哀鸣声远。
料想她也是自从分别后没什么心情,憔悴消瘦,衣服上的两根带子就抛去不用了。然而泪眼模糊,视线混乱。忧愁堆积起来。男女相爱之情,饮酒赏花之心,我都要辜负了。美好的梦难以昨晚,更甚者,连这短暂的梦境也多时没有了。
注释
倾杯乐:倾杯乐,词牌名,又名“倾杯”“古倾杯”。以柳永《倾杯乐·楼锁轻烟》为正体,双调一百四字,前段十句四仄韵,后段十一句五仄韵。
楼锁轻烟:即轻烟锁楼,指楼阁笼罩在春天的轻烟之中。
斜照:斜阳,夕阳。
遥山半隐:远山隐约只现小一半的面容。愁碧:山的绿色使人发愁。
行客:旅客。
隐:聚集。
楚梅:南方的梅花。
青春:春天。
年华梦促:人生如梦一般的短促。
飞鸿南北:鸿雁向南北而飞。
伊:她,指所思念的人。
无绪:没有心情,
翠消红减:原指仡叶凋零,此处比喻女子因思念而消瘦。
双带:疑指衣带。则此句意为不整服饰。
沉迷:模糊。
看朱成碧:把红色看成绿色。李白《前有一樽酒行二首》之一:“催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。”
雨意云情:男女相爱之情。
酒心花态:对酒赏花时的情意。
高阳客:指酒徒,此为自指。
梦难极:梦难尽,指不能将好梦做完。
多时问隔:长时间才有一次这样的梦。
《倾杯乐·楼锁轻烟》是一首写旅途怀人的词篇,仍是上阕写景,下阕抒情,下阕拟想佳人的思念情态,非常细腻,流露岀自己的担忧和愧悔之情,尤其凄婉动人。这首词以初春之景代替了惯有的秋景,但所能打动词人的仍是水光渺茫、寒山半绿,以及空中掠过的飞鸿,这些和离别之情相连的意象;稍有不同的是,词中提到早春特有的雪映红梅,但从这活泼的富有生命力的意象之中,词人感受到的却是“年华梦促”,显然是珍惜春天、珍惜青春之心的进一步发展,也是多情的显现。
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。