见说蚕丛路,崎岖不易行。

出自唐代李白的《送友人入蜀

译文:听说从这里去蜀国的道路,自古以来都崎岖艰险不易通行。

注释:见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛路:代称入蜀的道路。蚕丛:蜀国的开国君王。崎岖:道路不平状。

赏析:此句语调平缓自然,感情诚挚而恳切,诗人平静地叙述蜀道的崎岖险阻,饱含着对友人的关心与牵挂。

送友人入蜀

见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢