洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。

译文:洞庭碧波荡涤着万里晴空,君山一点仿佛凝在烟波中。

注释:飐:风吹颤动。君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。

赏析:此句极言洞庭之大,一个“飐”字,表现了风吹浪动的场面,凸显出湖面的广阔,接着用“一点凝烟”来描绘君山,反衬出湖面宽广,更为画面添了一种神秘朦胧的情韵。

临江仙·洞庭波浪颭晴天

洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏二

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

牛希济

五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

猜你喜欢