十一月中长至夜,三千里外远行人。

出自唐代白居易的《冬至宿杨梅馆

译文:十一月里,白天变短,黑夜变长,三千里外远行的旅人。

注释:远行:出远门。

赏析:此句描写诗人对季节变化和旅行的感受,十一月,夜晚渐长,远行的人还在异乡漂泊,透露出一种离别的情感和孤寂的感觉。

冬至宿杨梅馆

十一月中长至夜,三千里外远行人。
若为独宿杨梅馆,冷枕单床一病身。

译文及注释

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢