支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
未敢便相许。夜闻侬家论。不持侬与汝。
译文不敢以身相许,因为夜里听到我的父母讨论我的婚事,不肯把我许给你。
注释侬:文言代词。我。汝:你。
这首诗展现了古代婚姻取决于“父母之命”的现象。诗中表达了复杂的情感纠葛,展现出说话者内心的挣扎与犹豫,透露出对感情的珍视与对婚姻大事的慎重态度。全诗勾勒出一个在家庭与个人情感之间挣扎的鲜活人物形象,说“不敢以身相许”,是因为父母不允许,有一种婚姻不由自己做主的无奈之感。
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
出自乐婉《卜算子·答施》
出自《金缕曲·闻杜鹃》
出自《满庭芳·水抱孤城》
出自《牡丹种曲》
出自《古风五十九首》
出自《鸟鹊歌》
出自《一萼红·古城阴》
出自《书屏风诗》
出自《同郑相并歌姬小饮戏赠》
出自韦庄《女冠子·昨夜夜半》