佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

译文:又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

注释:重阳:农历九月九日为重阳节。纱厨:即防蚊蝇的纱帐。

赏析:“佳节又重阳”此句中一个“又”字,带有浓烈的感情色彩,突出地表达了词人的伤感情绪,“半夜凉初透”,写的不仅仅是天气转凉,更是词人内心孤凄冷漠的情绪。

醉花阴·薄雾浓云愁永昼

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(销金兽 一作:消金兽)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

猜你喜欢