昔为倡家女,今为荡子妇。

出自两汉佚名的《青青河畔草

译文:她曾经是常年卖唱的歌女,现在已经成了游子的妻子。

注释:倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人。

赏析:此句写女主人公昔日是一个倡家女,好不容易挣脱了欢场泪歌的羁绊,找到了惬心的郎君,而他却远行,久久未归。

青青河畔草

青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为倡家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜你喜欢