苍苍芳草色,含露对青春。
已赖阳和长,仍惭润泽频。
日临残未滴,风度欲成津。
蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱池塘畔,清华远袭人。
译文
芳草青青,无边无垠,棵棵纤草,张着片片凝露的翠叶,摇曳在这温暖的春天。
已经依赖着春天温暖的气息生长,但仍然羞于展现自己的湿润。
太阳已经升起,露水还未滴落,微风轻拂,它们就会结成小水珠。
花穗和草叶因挂着露珠而变重下垂,兰花丛则被雨露清洗得更加清新。
准备走在小路上采摘,又担心弄湿身上的衣物。
唯独喜爱那池畔的风景,清幽的香气远远袭来。
注释
青春:指春天。
阳和:春天的暖气。
裛(yì)径:古同“浥”,沾湿。
清华:指清新之气。
《春草凝露》是一首五言古诗。此诗先写出春日芳草的广阔与翠绿,和其在春风中摇曳生姿,而后以拟人化的手法,表达了芳草对春天温暖气息的依赖,增添了文字的趣味性;接写太阳升起、露水未落的景象,以及微风拂过后露珠凝结成小水珠的过程;随后通过对比花穗、草叶与兰花丛的不同表现,进一步展现了雨露对植物的滋养与洗涤作用;最后则表达了诗人欣赏美景时甜蜜的烦恼:一方面想要采摘芳草,却又担心弄湿衣物。另一方面则独爱池畔的风景,享受着清幽香气的袭扰。全诗色泽鲜妍,情调明快,以细腻的笔触描绘了春草凝露的生机与美丽,令人心旷神怡。
出自《秋灯琐忆》
出自《权书·法制》
出自《苏良嗣传》
出自《太上感应篇》
出自《治安疏》
出自《酬丁柴桑》
出自《谭嗣同传》
出自《治安策》
出自《中山松醪赋》
出自《拟古九首》