译文
欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。
注释
尝:曾经。
索靖:晋朝著名书法家。
书:写(字)。
去:离开。
复:又,再。
反:同“返”返回。
伫立:站立。
及:等到。
布:铺开。
裘:皮袍。
这则轶事以“观碑三日”的细节,生动勾勒出欧阳询痴迷书艺、笃志求索的学者风范。此事既印证欧阳询“敏悟博取”的书法渊源,亦揭示唐代书家“尚法”风尚中深蕴的严谨精神,可以感受到古代文人墨客对书法艺术的极度热爱与执着追求。