行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。

出自宋代姜夔的《姑苏怀古

译文:默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣。

注释:怅望:惆怅地看望或想望。苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。吴王:指春秋吴国之主。亦特指吴王夫差。

赏析:此句化李白《苏台览古》“归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人”之诗意,兴味深厚而笔致飘逸,流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。

姑苏怀古

夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

简析

姜夔

姜夔(kuí,约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

猜你喜欢