译文
远行拜访山中友人,用分流而下的山泉水悠闲地煮茶。
我们携手在树林下小坐休憩,一起感慨叹息鬓角花白的头发。
回程途中遇到淅淅沥沥的残雨,沿着小溪看见凋落的花瓣。
在门口等候我的仆僮看见我高兴的样子,也询问我到哪里游玩了。
注释
分泉:指溢满成潭的泉水,分流而下,或泉水中道受阻,分股而泻。
残雨:指将止的雨。
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏常州)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。