译文
九十天的秋季景色,今秋已经过去了十分之九。
孤单的明月吞噬着星宿,四周没有一丝云彩的踪影。
茂密的树木在夜色中排列着疏密的影子,寒冷的溪流叠成细细的纹路。
遥望着那悬挂着丹桂的地方,心中的情绪愈发纷乱起来。
注释
十分:充分,十足。
孤光:孤独的光,单独的光;多指日光或月光。
疏影:疏朗的影子。
寒流:清冷的小河或小溪。
丹桂:桂树的一种。
纷纷:乱貌。
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。