舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。

译文:倚栏四望,江山壮丽如画,巧夺天工。长江波涛汹涌,那下面的鱼龙应当正在一唱一和地悲啸着吧,而我却没有赋诗吟愁这样的闲情逸致。

注释:舒:伸展。卷:卷起。龙鱼“:即龙鲤,一说指鲵鱼,人鱼。

赏析:此句气象阔大,语意爽直,词人目睹了“江山图画”的可舒可卷,听到了长江波涛汹涌中的“龙鱼悲啸”,仍然掩饰不了心中的悲愤,流露出无奈消沉的情绪。

水调歌头·登多景楼

寒眼乱空阔,客意不胜秋。强呼斗酒,不兴特上最高楼。舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。风露巧欺客,分冷入衣裘。
忽醒然,成感慨,望神州。可怜报国无路,空白一分头。都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋。此意仗江月,分付与沙鸥。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

杨炎正

杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。

猜你喜欢