寺忆曾游处,桥怜再渡时。

出自唐代杜甫的《后游

译文:想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。

注释:曾:一作“新”,一作“重”。怜:爱。

赏析:此句采用了倒装句式,将“寺”和“桥”提到“忆”与“怜”前,突出游览的处所,将诗人对景物的深厚感情和盘托出。

后游

寺忆曾游处,桥怜再渡时。
江山如有待,花柳自无私。
野润烟光薄,沙暄日色迟。
客愁全为减,舍此复何之?

译文及注释

展开阅读全文 ∨

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢